Monte-Abraão

terça-feira, 2 de novembro de 2004

campo // castorês - português

como é k é possivel k ainda ninguem tenha falado do campo? va la..participem um poukinho +...ja passaou quase um dia :/ eu axei o campo um bocadinho mau, no k diz respeito as construcçoes, mas, vendo bem, foi so o 1º campo, po pessoal desenferrujar um bocado... em relaçao ao espirito de ekipa/secçao...axo k foi excelente..adorei mesmo...5 estrelas ....as actividades realizadas tb foram interessantes (so tenho pena de n saber falar em abbababaabababbaab.....lol :P) ...axei o jogo nocturmo tb mt positivo, quanto mais n seja, por ter sido o 1º desde o cercal..(ja la vai algum tempo :S) portanto, penso k kk jogo nocturno, mesmo k cora mt mal, é bem vindo, nesta altura do campeoanato...

i agora, como tinham pedido, fica aqui uma parte do nosso FC (este é outro dos aspectos mt mt mt positivos, embora continue a axar k a III se pode ouvir mt mais)

Castorês: -Chez latinas
traduçao: -Caros concidadãos

Castorês: -Os nossos business vão melhorar
traduçao: -Ultrapassaremos a recessão económica, a partir de fundos rendimentos retroactivos e aumento do PIB

Castorês: -Não queremos burrous
Traduçao: -Financiaremos campanhas de alfabetização nas zonas do interior

Castorês: -Aumentaremos o prescious
Traduçao: -Fortaleceremos os cofres do estado

Castorês: -Jinhuxxx
Traduçao: -É neste impasse de alteração do clima social, económico e politico que nos despedimos, prometendo não poupar esforços neste empreendimento que é o bem estar do cidadão.

uma grande canhota,
André Pedro

1 Comentário(s):

Blogger Óscar Cassonne disse...

foi um grande campo realmente, mas ficámos aquém das expectativas. enfim, há muita coisa a melhorar, mantendo o óptimo espirito de equipa e secção!

11/02/2004 11:35 da tarde  

Enviar um comentário

<< página princial